A UFS preocupa-se com a sua privacidade

A UFS poderá coletar informações básicas sobre a(s) visita(s) realizada(s) para aprimorar a experiência de navegação dos visitantes deste site, segundo o que estabelece a Política de Privacidade de Dados Pessoais. Ao utilizar este site, você concorda com a coleta e tratamento de seus dados pessoais por meio de formulários e cookies.

Ciente
News

Banca de QUALIFICAÇÃO: GENIVALDO OLIVEIRA SANTOS FILHO

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: GENIVALDO OLIVEIRA SANTOS FILHO
DATA: 26/09/2017
HORA: 14:30
LOCAL: A definir
TÍTULO: O INTÉRPRETE EDUCACIONAL DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (IELIBRAS) ATUANTE NA UFS: em cena a construção de sua identidade profissional.
PALAVRAS-CHAVES: Intérprete Educacional de Libras. Universidade Federal de Sergipe. Identidade Profissional.
PÁGINAS: 92
GRANDE ÁREA: Ciências Humanas
ÁREA: Educação
RESUMO:

O papel do Intérprete Educacional de Libras é de elevada importância, por oportunizar ao discente surdo o acesso ao conhecimento, seja em que nível esteja também a sua educação e inclusão. É necessário, porém, preparar esse profissional de modo que sua identidade seja (re)conhecida. A presente pesquisa objetiva compreender, a partir de narrativas, como a identidade profissional do Intérprete Educacional de Libras é construída no contexto da Universidade Federal de Sergipe. No cenário empírico da pesquisa em desenvolvimento, a presença desse profissional ganhou vulto no ano 2011 motivado, em particular, por força da lei. Neste contexto, indaga-se: como o Intérprete Educacional de Libras constrói a sua identidade profissional na Universidade Federal de Sergipe? O caminho metodológico, de índole exploratória qualitativa, ganhou direção mediante narrativas dos sujeitos eleitos para este fim – Intérpretes Educacionais de Libras. Foram utilizados também questionários com perguntas abertas e fechadas com o propósito de traçar o perfil desses profissionais. Determinou para o aporte teórico, pesquisadores e estudiosos a exemplo de Perlin (2006), Gesser (2006), Schein (1996) sobre a identidade, Constãncio (2010), Martins (2009) Gurgel (2010) para o Intérprete no ensino superior, entre outros. Os resultados obtidos, até aqui, demonstram que para estes intérpretes inúmeros fatores contribuem para a construção da identidade profissional. Uma delas é a presença do intérprete educacional, cuja presença faz com que os discentes surdos universitários tenham, para além do acesso ao conhecimento, oportunidade de educação e, com efeito, ampliação de espaço e comunicação entre todos os envolvidos – professores, alunos e funcionários – no caminho construído da Educação inclusiva universitária.


MEMBROS DA BANCA:
Externo à Instituição - ADA AUGUSTA CELESTINO BEZERRA
Presidente - 1698733 - ELIANA SAMPAIO ROMAO
Interno - 2049228 - RITA DE CACIA SANTOS SOUZA

Notícia cadastrada em: 05/09/2017 08:00
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação/UFS - - | Copyright © 2009-2024 - UFRN - bigua3.bigua3 v3.5.16 -r19032-7126ccb4cf